Indonesia Maharddhika

This article is about the song. For Indonesian independence, see Proclamation of Indonesian Independence.
"Indonesia Maharddhika"
Single by Guruh Sukarnoputra and Gipsy Band
from the album Guruh Gipsy
Released 1976
Recorded May - June 1976
Genre Progressive rock
Length 15:39
Label Irama Mas
Writer(s) Guruh Sukarnoputra
Producer(s) Guruh Sukarnoputra
Music sample
Guruh Gipsy - "Indonesia Maharddhika"
Chrisye singing the lyrics containing Abadi's name within, with traditional instruments playing in the background

"Indonesia Maharddhika" ([indoneˈsia mahardˈḍika]; English: Independent Indonesia) is a song by Indonesian progressive rock band Gipsy, consisting of Chrisye, Keenan Nasution, Oding Nasution, Roni Harahap, and Abadi Soesman, together with Guruh Sukarnoputra. It was released in 1976 on the album Guruh Gipsy with the names of its contributors hidden in the bilingual lyrics. In 2009, Rolling Stone Indonesia selected it as the 59th best Indonesian song of all time.

Recording

The lyrics and melody to "Indonesia Maharddhika" were written in Guruh Sukarnoputra's house in South Jakarta 1975 by Guruh Sukarnoputra and Roni Harahap. Seeing Guruh struggling to compose a melody, Roni played the introduction to KC and the Sunshine Band's "That's the Way (I Like It)" with the accentuation reversed. Pleased, Guruh wrote some lyrics, drawing inspiration from Rangga Warsita's poems.[1]

When recording, Guruh played the gendér and piano. Chrisye and Keenan Nasution provided vocals, with Chrisye also playing the bass and Keenan playing the drums. Roni played the piano, Oding Nasution was on guitar, and Abadi Soesman on synthesizers.[2] The Hutauruk Sisters provided female backing vocals.[3]

Lyrics

The lyrics to "Indonesia Maharddhika" are a mix of Balinese and Indonesian.[1]

While writing the lyrics to "Indonesia Maharddhika", Guruh Sukarnoputra decided to hide the names of the six contributors to Guruh Gipsy: Oding (Nasution), Chris(ye), Kinan (Keenan Nasution), Roni (Harahap), Abadi (Soesman), and Guruh (Sukarnoputra).[1] Shown below is the name Abadi in the lyrics (which can be heard above). The initials of the name is indicated in bold.

Original Translation

Aku dengar deru jiwa
Bagai badai mahaghora
Di nusantara raya

I hear the roaring of souls
Like the mahagora storm
In the grand archipelago

Release and reception

"Indonesia Maharddhika" was released as the lead track of Guruh Gipsy in 1976.[4] "Indonesia Maharddhika" was well received. In December 2009, "Indonesia Maharddhika" was selected by Rolling Stone Indonesia as the 59th best Indonesian song of all time.[1]

References

  1. 1 2 3 4 Sakrie 2009, p. 68
  2. Ginting 2009, p. 297
  3. Salomo Simanungkalit (20 March 2011). "Tiga Generasi dari Zona Batak" [Three Generations from the Batak Zone] (in Indonesian). Kompas. Retrieved 10 July 2011.
  4. Guruh Gipsy (Media notes). Guruh Sukarnoputra and Gipsy Band. Dela Rohita. 1976.

Bibliography

This article is issued from Wikipedia - version of the 12/21/2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.