Pangasinan literature

The Pangasinan language belongs to the Malayo-Polynesian languages branch of the Austronesian languages family. Pangasinan is spoken primarily in the province of Pangasinan in the Philippines, located on the west central area of the island of Luzon along the Lingayen Gulf.

History

The earliest known written records in the Pangasinan language were written in the ancient Pangasinan script, a writing system related to the Tagalog Baybayin script and the Javanese Kavi script. The Pangasinan script, like the other writing systems used in ancient Southeast Asia were probably influenced by the Brahmi script of ancient India and originated from the Sumerian cuneiform script that was used in the ancient land of Sumer in Mesopotamia where the earliest known written records were found.

The Latin alphabet was introduced after the Spanish conquest of Pangasinan in 1571. During the Spanish colonial period, the use of the Latin alphabet became more widespread. Most of the existing literary works in the Pangasinan language are written in the Latin alphabet.

Pangasinan Literary Terms

Ancient Pangasinan literature includes the tongtong, uliran, diparan, and pabitla. Tongtong: Pangasinan Stories Dangoan/Kansion/Togtog: Pangasinan Songs Uliran: Pangasinan Myths and Legends Diparan: Pangasinan Sayings and Proverbs Pabitla/Bonikew: Pangasinan Riddles

Pangasinan Literature Index

Pangasinan Fiction

Pangasinan Poetry

Pangasinan Christian Literature

Pangasinan Usage, Grammar, Dictionaries

See also

External links

This article is issued from Wikipedia - version of the 9/24/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.