T. Gwynn Jones

Y Prifardd
Professor T. Gwynn Jones
Born Thomas Jones
10 October 1871
'Y Gwyndy Uchaf', Betws-yn-Rhos, Denbighshire, Wales
Died 7 March 1949(1949-03-07) (aged 77)
'Willow Lawn', Caradoc Road, Aberystwyth, Cardiganshire, Wales
Other names 'Gwynvre ap Iwan'
Occupation Journalist, librarian, academic and poet
Notable work 'Ymadawiad Arthur'
Title Emeritus Professor of Celtic
Spouse(s) Margaret Jane Davies
Children Eluned, Arthur ap Gwynn, Llywelyn
Parent(s) Isaac Jones and Jane Roberts
Awards National Eisteddfod Chair (1902 & 1905), D.Litt (Wales) (1937), D.Litt (Eire) (1937), C.B.E. (1937)

Professor Thomas Gwynn Jones C.B.E. (10 October 1871 – 7 March 1949), more widely known as T. Gwynn Jones, was a leading Welsh poet, scholar, literary critic, novelist, translator, and journalist who did important work in Welsh literature, Welsh education, and the study of Welsh folk tales in the first half of the twentieth century.[1] He was also an accomplished translator into Welsh of works from English, German, Greek, and Irish.

Personal life

Born Thomas Jones at 'Y Gwyndy Uchaf' in Betws-yn-Rhos, Denbighshire, Wales, the eldest son of Isaac Jones and Jane Roberts. He was educated in Denbigh and Abergele. In 1899 he married Margaret Jane Davies, the daughter of Thomas Davies of Denbigh, by whom he had three children.

Career

In 1890 he was a sub-editor on the Welsh-language newspaper Baner ac Amserau Cymru (Y Faner). He wrote a famous biography of the great Liberal publisher Thomas Gee, whose work influenced Jones throughout his life. After many years as a journalist, Jones worked at the National Library of Wales, Aberystwyth, and later as a lecturer in the Welsh department at the University College of Wales, Aberystwyth, where he became a professor in 1919.

He won the Chair at the National Eisteddfod of Wales in Bangor in 1902 for his ode, 'Ymadawiad Arthur'. His major work was an edition of the fifteenth-century poet, Tudur Aled.

A strong opponent of the First World War, Jones walked out of the Tabernacle Chapel in Aberystwyth when the minister offered a prayer for a British victory in the war. He later wrote "If there’s anything I understand from the New Testament, it is that Jesus Christ is not a militaristic person. He is the Saviour of the world, he is the Prince of Peace. Therefore those who say they are Christians, followers of Christ must reject war totally."[2]

Published Works

Cover of Ymadawiad Arthur a Chaniadau Eraill, a collection of poems in Welsh by T. Gwynn Jones (Caernarfon, 1910).

References

  1. 1 2 Gwyndaf, Robin (1981). "A Classic of Welsh Folklore Reissued". Folklore. 92: 190. doi:10.1080/0015587x.1981.9716205. JSTOR 1259472.
This article is issued from Wikipedia - version of the 3/28/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.