War and Beauty

War and Beauty
金枝慾孽

War and Beauty official poster
Genre Period drama
Starring Sheren Tang
Maggie Cheung
Charmaine Sheh
Bowie Lam
Moses Chan
Gigi Lai
Opening theme Sons and Daughters (兒女) by Bowie Lam
Ending theme Arsenic (砒霜) by Bowie Lam and Gigi Lai
Country of origin Hong Kong
Original language(s) Cantonese
No. of episodes 30
Production
Running time 45 minutes (each)
Production company(s) TVB
Release
Original network TVB Jade
Original release 23 August – 2 October 2004
Chronology
Followed by War and Beauty II (2013)
External links
Website
War and Beauty
Traditional Chinese 金枝慾孽

War and Beauty (Chinese: 金枝慾孽) is a Hong Kong television period drama serial that originally aired on TVB Jade from 23 August to 2 October 2004, consisting of 30 episodes. It currently ties with Drive of Life for the record of having the most TVB Best Actress winners, including Sheren Tang (2009/2010), Maggie Cheung (2003), Charmaine Sheh (2006/2014), and Gigi Lai (2004 - she won the award for her work in this drama). It also stars TVB Best Actor winners Bowie Lam (2004 - he also won the award for his work in this drama) and Moses Chan (2007).

Synopsis

This show was set in the Forbidden City, in Qing dynasty China in the late years of the Jiaqing Emperor's rule. It focused on the power struggle between various royal concubines trying to secure the Emperor's favor, with corruption, intrigue and outright deceit being the weapons of choice. These women were willing to manipulate, betray and even kill just about anyone in order to get what they wanted.

Throughout the later parts of the series, the inevitable results of this corruption become increasingly apparent. The main characters start to lose everything they care for, while being forced to conclude that they have only themselves to blame. In the meantime, corruption takes its toll on the outside world as well: the entire empire is destabilizing.

But none of that is a deterrent to the scheming women. On the contrary: even when the rebels make their way into the Forbidden City, the manipulators' first thoughts are as to how this situation may be used to their advantage. In the end, corruption itself is the only clear winner and many of those involved die or are forced to flee the City forever.

Ending of main characters

At the end of the series, many things come to a head. As the corruption of Qing politics became all the more prevalent, the people of the country organize an armed rebellion. The rebellion was led by Kong-Wu's fraternal brother, Chen Shuang, who felt wronged during his time in the Palace and is seeking revenge. The rebel invasion of the Palace opened up some interesting opportunities, especially for the Empress, who tried to kill off her opposition and blame it on the rebels.

Sun Bak-Yeung made an attempt to use the situation to escape with Yi-Sun and Yuk-Ying. However, Yuk-Ying was unwilling to go with them, and Sun Bak-Yeung made Kong-Wu promise that he will take Yi-Sun out of the Forbidden Palace. After dealing with that, Sun Baiyang went to Yuk-Ying residence to confront her. However the Empress was already aware of their affair, and while the two were in Yuk-Ying's residence, the Empress' guards boarded up the entrances and set it on fire, causing both to be burned alive. Sun Bak-Yeung's father, Sun Qinghwa, found out about his son's death when a raven carried his son's jade band and dropped it right in front of him as he waited for his son in the wilderness.

On-Seen, whose plan to exact revenge on the Empress for her grandmother's death was scuppered, hatched plans to leave the Palace with Kong-Wu and Yi-Sun, who had lost all will to live in the Palace after her adoptive father, Xu Wan Tian, died. At the same time, The Consort Yu (Yu-Yuet) was also invited to leave by the trio, but she refused to because she entered the Palace at the age of 16, and was unaccustomed to normal civilian life. Having survived an attack by several guards dressed up as rebels and having realized the true fate of Sun Bak-Yeung and Yuk-Ying, she went on to confront the Empress directly in her residence and appeared to regain her superior political position.

All was not over for the ones who successfully left. As the trio left the palace, On-seen was shot by a stray arrow, the wound from which she would die of soon afterward. Both sadly and romantically fitting, she died on Kong-Wu's shoulder while escaping in a horse cart. In the end, only Kong-Wu and Yi-Sun successfully left the palace and, as hinted by the film, started a new life.

Cast

Note: Some of the characters' names are in Cantonese romanisation.
Royal harem
Cast Role Description
Yu YangAisin-Gioro Yong Yan
愛新覺羅·顒琰,皇上
The Jiaqing Emperor. He plays a minor role in the series.
Rebecca ChanNiuhuru Yi-suet
鈕祜祿氐,皇后
Empress Xiaoherui.
She was initially out of favor, but regained it after winning a power struggle with Yu-Yuet.
Sheren TangNiuhuru Yu-Yuet
鈕祜祿·如玥,如妃
Imperial Consort Yu
Loves Kong Wu
An initially favoured concubine who eventually fell out of favor with the Emperor after losing a power struggle with the Empress. She is also initially known for her rather bullying demeanours.
Maggie Cheung Ho YeeGuwalgiya On-Seen
蘇完尼瓜爾佳·安茜,安貴人
Noble Lady Onn
Loves Kong Wu
A palace maid who, after knowing that her grandmother was killed by the Empress, actively gained the Emperor's favor to take revenge. On-Seen's arranged marriage to a eunuch and her relationship with Hong Mo was the focus in the first few episodes of Beauty at War.
Died in episode 30
Gigi LaiHougiya Yuk-ying
侯佳·玉瑩,華貴人
Noble Lady Wah
Loves Sun Bak-yeung
Yi-Sun's enemy
Yu-Ying was treated quite badly by her father before entering the palace. Her mother is the fourth (and neglected) concubine of her father.
Died in episode 30
Charmaine ShehDongiya Yi-Sun
董佳·爾淳,淳貴人
Noble Lady Shun
Loves Sun Bak-yeung
Yuk-Ying's enemy
A Han Chinese posing as a Manchurian in order to get into the palace and save her adoptive father (who committed treason) from death. Yi-Sun and Fuk Nga's story were spread as rumors by Concubine Yu in episode 11 of Beauty at War.
Jade LeungNalan Fuk Nga
納蘭·福雅,福貴人
Noble Lady Fook
A kind concubine in the Imperial Court who fell out of favor because of her illness. She is the biological sister to Concubine Chun. Near the end, it is revealed that she had been poisoning herself, sacrificing her future, so that Sun Bak Yeung would continually take care of her. Died in episode 29.
In Beauty at War, her relationship with Yi-Sun was revealed to be a rumor spread by Concubine Yu in an effort to reach out to her own sister, Concubine Shun.
Other major characters
Cast Role Description
Bowie LamSun Bak Yeung
孫白颺
Imperial Doctor Suen
Loves Yuk-Ying
A palace doctor who caters to the need of all concubines. He was romantically involved with Yuk-Ying, who bore his child and posed it as the Emperor's child. His relationship with his father was explored in episode 5 of Beauty at War.
Died in episode 30
Moses ChanKong-Wu
孔武
Loves On-Seen
A palace guard who gained the favor of the Emperor after saving his life. Was responsible for the safety of Yi-Sun and Yuk-Ying on their way to Beijing.
Chan Hung LitSun Ching Wah
孫清華
Father of Sun Bak-Yeung. He and his son share a rather cool relationship, with the father disapproving of the son's actions within the Inner Harem of the Palace.
Lo Hoi PangChui Man Tin
徐萬田
He is the master behind a plot to train Erchun to become a formidable, beautiful woman and send her into the Palace to actively gain the favour of the Emperor for the sake of his own life. He is murdered by his wife near the end of the series.
Wai Kar HungChan Song
陳爽
Fraternal brother of Kung-Wu. He was expelled from the Palace after he was caught stealing, and was discovered to have joined the rebel forces at the end of the series when they attacked the Palace. Dies at the end of the series defending his fraternal brother.
Ngo Ka-ninWong Fuk-sau
汪福壽
Eunuch

Popularity and criticism

Amongst Hong Kong's office workers, the feuding and shifting alliances of the Imperial women, with greater issues being sacrificed for personal piques and gains was taken as a metaphor for the office politics familiar to many. The exploits of their characters were followed in minute detail in online forums, with each betrayal or stab in the back leading to flaming, denunciations, accusations and denials amongst the rival factions. It created a high rating just below War of the Genders.

However, this is just a narrow interpretation of the themes present in the serial. In a broader sense, the theme of the serial, especially apparent toward the end, is that of oppressed femininity under the feudal hierarchy. For example, a plot line involves Kong-Wu finding a silk handkerchief with a poem embroidered on it. That poem, expressing the frustration of being trapped in the Forbidden City and the longing for life outside the palace, is later revealed to be written by Consort Yu. Even though Consort Yu has been characterized as power-thirsty and ruthless, the audience gets a glimpse into her deeper, more sincere sentiments. Given these sentiments, the fact that she still eventually chooses to stay behind in the palace shows the extent the Forbidden City, the epitome of the rigorous Chinese feudal system, shackles the women that live within it. There are many preconceptions and even myths about a place as exclusive as the Forbidden City. It is possible that the women in the serial are just behaving what they think they are supposed to behave—cunning, cruel, betraying—in order to secure their imperial status in such a place filled with taboos and restrictions. Feminine roles in feudal times are restricted, and they are even more so on the pinnacle of Chinese feudal hierarchy which is the Forbidden City.

The show was not without its critics. Many sociologists, psychologists, and academics have criticized the show as promoting hatred and backstabbing as a "natural" matter in society, and fears that the drama will twist the youth's perception of social relationships in general. However, many ordinary citizens simply believe the show was a reflection of the real world.

When one such psychologist was asked about his views concerning the series, he stated "I think we must remind ourselves that even if the intentions of this [War and Beauty] are represented as merely fictitious harm, we should still focus on this harm nonetheless, especially when its in respect to our youth"

However the creators and fans alike strongly deny such existence of 'harm', and that there are no such subliminal connotations behind the series.

Awards and nominations

My Favorite Actor in a Leading Role award went to Bowie Lam for his role as Suen Bak Yeung

My Favorite Actress in a Leading Role award went to Gigi Lai for her role as Yuk Ying

My Favorite Powerhouse Actress Award went to Sheren Tang for her role as Yu Yuet.

My Favorite Powerhouse Actor award went to Chan Hung Lit for his role as Suen Ching Wah.

My Favorite Television Character Award went to Sheren Tang, Bowie Lam, Charmaine Sheh, Moses Chan, Gigi Lai for their roles.

This drama is considered the best drama in TVB production in year 2004.

This drama also won the Most Favourite Drama in Astro Wah Lai Toi Drama Awards 2005.

Charmaine Sheh acting as Yee Shun in War and Beauty won the Most Favourite Actress in Astro Wah Lai Toi Drama Awards 2005.

After Sheren Tang won the TVB Best Actress award in 2009 and 2010, War and Beauty became the TVB drama with the most Best Actress winners. Other TVB Best Actress winners in the series are Maggie Cheung Ho-Yee, Gigi Lai, and Charmaine Sheh who won their respective Best Actress awards in 2003, 2004 and 2006 (and in 2014, second time win for Charmaine Sheh).

Home video releases

DVD cover.

War and Beauty was released on DVD and VCD a few months after its finale, and was a bestseller. It also became the first TVB drama to receive a DVD release, albeit a limited one. The DVD box was made of shiny gold cloth, with the drama's title woven on it with gold thread.

See also

References

    This article is issued from Wikipedia - version of the 12/4/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.