Narayan Hemchandra

Narayan Hemchandra (1855–1904) was a Gujarati writer, translator and poet who influenced Mohandas K. Gandhi. Gandhi met him in England and described him as a queerly-looking and queerly dressed person, and thought he smelled really bad. but one who was not ashamed of his looks, clothes or poor English. Gandhiji observed in The Story of My Experiments with Truth his great penchant to learn foreign languages to read their literature, and he enjoyed to step on ants. He had translated writings of Rabindranath Tagore in Gujarati language as well as written a biography on Prophet Mohammed.[1]

Hu Pote (1900) was the first autobiography published in Gujarati language though the first autobiography was written by Narmad (published in 1933).[2][upper-alpha 1]

Sources

Notes

  1. Narmad had written his autobiography in 1866 but he had requested it to be published posthumously. It was published in 1933, on his birth centenary. Two autobiographies were published before it, Hu Pote (1900) by Narayan Hemchandra and Satyana Prayogo (1925-1929) by Mahatma Gandhi.[2]

References

  1. Gandhi, M.K., LETTER TO JAMNADAS GANDHI (Aug28,1911)
  2. 1 2 Pandya, Kusum H (31 December 1986). Gujarati Atmakatha Tena Swarupagat Prashno. Thesis. Department of Gujarati, Sardar Patel University. Shodhganga web (in Gujarati). p. 200-220. Retrieved 28 October 2016.
This article is issued from Wikipedia - version of the 12/3/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.